English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Investigatory Procedure (DATA-16) - P700919 | Сравнить
- Narrowing the Target (DATA-17) - P700919-2 | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 (2) | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Выводы по Отрицательным Точкам - Пропущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Наведение на Цель (ДАН-17) - И700919-2 | Сравнить
- Обзор Минусов (ДАН-18) (ц) - И700919-3 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) (ц) - И700919-1 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) - И700919-1 | Сравнить
- Резюме Аут-Пунктов - Опущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сводка Недочетов - пропущенные данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сужение Области Поиска (ДАН-17) (ц) - И700919-2 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ Процедура Расследования Подавляющее правосудие Последовательности Расследования Открытие Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИП ОХС 19 сентября 70 Серия Данные, 16 "Процедура Расследования"
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 19 SEPTEMBER 1970
Issue II
РазмножитьRemimeo
В шляпы руководстваData Series 17
В шляпы по этике

NARROWING THE TARGET

Серия Данные, 16

When you look at a broad field or area it is quite overwhelming to have to find a small sector that might be out.

Процедура Расследования

The lazy and popular way is to generalize “They’re all contused.’’ “The organization is rickety.” “They’re doing great.”

Исправление того, что исправления не требует, и пренебрежение исправлением того, что неправильно — вот что становится гвоздями в гробовой доске любой организации или цивилизации.

That’s all very well but it doesn’t get you much of anywhere.

В одитинге, проводя пересмотры или "коррекции" с кейсом, который отлично продвигается, вы попадаете в неприятности. Это созданные неприятности.

The way to observe so as to find out what to observe is by discarding areas.

Подобным же образом, в отношении третьей динамики, исправление несуществующих ситуаций и пренебрежение ситуациями, которые на самом деле имеют место, способны разрушить группу.

This in fact was the system I used to make the discoveries which became Dianetics and Scientology.

Все это сводится к ПРАВИЛЬНОМУ РАССЛЕДОВАНИЮ. Это не какой-то простецкий навык. Это САМА ОСНОВА любого разумного действия.

It was obvious to me that it would take a few million years to examine all of life to find out what made it what it was.

Подавляющее правосудие

The first step was the tough one. I looked for a common denominator that was true for all life forms. I found they were attempting to survive.

Когда правосудие сбивается с верного пути (что обычно с ним и происходит), на самом деле недочет скрыт в том, что

With this datum I outlined all areas of wisdom or knowledge and discarded those which had not much assisted Man to survive.

  1. Правосудие было использовано не ради общественной безопасности, а ради какой-то другой цели (такой как поддержание привилегированной группы или потворство фиксированной идее), или

This threw away all but scientific methodology, so I used that for investigatory procedure.

  • В процедуре расследования.
  • Then, working with that, found mental image pictures. And working with them, found the human spirit as different from them.

    Любое подавляющее использование силы правосудия можно отнести к одной из этих двух категорий.

    By following up the workable one arrived at the processing actions which, if applied, work, resulting in the increase of ability and freedom.

    Зачастую в виде "правосудия" или "закона и порядка" находят выход аберрации и ненависть. Вот почему можно говорить, что людям нельзя доверять правосудие.

    By following up the causes of destruction one arrived at the points which had to be eradicated.

    Это, или даже простая человеческая глупость, и приводит к пренебрежению разумными мерами по расследованию. Несмотря на то, что душевное здоровье третьей динамики целиком зависит от правильности и неаберрированности процедур расследования. Только с их помощью можно устанавливать причины событий. И только с помощью установления причин событий можно избавиться от нежелательных последствий ситуаций.

    This is of course short-handing the whole cycle enormously. But that is the general outline.

    Одно дело — способность наблюдать. Другое — использовать эти наблюдения таким образом, чтобы добираться до самой сути событий.

    Survival has been isolated as a common denominator to successful actions and succumb has been found as the common denominator of unsuccessful actions. So one does not have to reestablish these.

    Последовательности

    From there, to discover anything bad or good, all one has to do is discard sterile areas to get a target necessary for investigation.

    Расследование становится необходимым по причине возникновения недочетов или плюсов.

    One looks broadly at the whole scene. Then discards sections of it that would seem unrewarding. He will then find himself left with the area that contains the key to

    Расследования могут проводиться просто из праздного любопытства или из направленного интереса. Их также проводят для выявления плюсов.

    it.This is almost easier done than described.

    Каков бы ни был мотив расследования, само это действие всегда проводится в соответствии с последовательностью.

    Example: One has the statistics of a nine division org. Eight are normal. One isn’t. So he investigates the area of that one. In investigating the one he discards all normal bits. He is left with the abnormal one that is the key.

    Если нет способа мысленно отследить ряд событий или действий, то расследование невозможно.

    This is true of something bad or something good.

    Искаженная последовательность — первейшая причина трудностей при проведении расследования.

    A wise boy who wanted to get on in life would discard all the men who weren’t getting on and study the one who was. He would come up with something he could use as a key.

    На первый взгляд, основным препятствием могут показаться упущенные данные. Как раз наоборот — их выяснение является конечным продуктом расследования, и ускорителем процесса — процесса поиска упущенных данных.

    A farmer who wanted to handle a crop menace would disregard all the plants doing all right and study the one that wasn’t. Then, looking carefully he would disregard all the should be’s in that plant and wind up with the shouldn’t be. He’d have the key.

    Искажение последовательности действий наносит поражение любому расследованию. Примеры: человека сначала вешают, а потом проводят суд. Сначала предполагают, кто это сделал, а потом начинают искать доказательства для этого предположения. Преступление специально провоцируют для того, чтобы посмотреть, кто его совершит.

    Sometimes in the final look one finds the key not right there but way over somewhere else.

    Каждый раз, когда расследование проводится задом наперед, оно терпит поражение.

    The boy, studying the successful man, finds he owed his success to having worked in a certain bank seven states away from there.

    Таким образом, если у самого расследователя есть какие-либо трудности с видением или представлением последовательности действий, он неизбежно придет к неверному выводу.

    The farmer may well find his hired man let the pigs out into the crop.

    И наоборот: если вы видите, что некто выдает вам неправильный или неполный ответ, вы можете предположить, что у этого расследователя есть трудности с последовательностью событий, или, конечно, он еще мог его вообще не провести.

    But both got the reason why by the same process of discarding wider zones.

    Не стоит так уж восхищаться Шерлоком Холмсом, произносящим нечто типа: "Я обнаружил на орудии убийства отпечатки пальцев мистера Мергатройда. Пусть его арестует полиция. А теперь, Ватсон, подайте мне увеличительное стекло и попросите сержанта Догерти позволить нам просмотреть его каталог отпечатков пальцев".

    Pluspoints or outpoints alike take one along a sequence of discoveries.

    Если вы не можете представить рад действий, подобно тому, как последовательно падают поставленные рядом шашки домино, или если вы не можете соотнести и выстроить в правильном порядки и правильной последовательности несколько различных действий, с одним объектом, вы не будете способны провести расследование.

    Once in a purple moon they mix or cross.

    Если вы способны это сделать — отлично.

    Example: Gross income is up. One discards all normal stats. Aside from gross income being up only one other stat is down — new names. Investigation shows that the public executives were off post all week on a tour and that was what raked in the money. Conclusion — send out tours as well as man the public divisions.

    Любые упражнения по перемещению внимания улучшают способность представлять последовательности. Почему? Люди с застрявшим вниманием и внимательные, но неспособные конфронтировать люди будут в равной степени страдать от трудностей с представлением последовательностей.

    Example: Upset is coming from the camp kitchen. Obvious outpoints. Investigation discloses a 15-year-old cook holding the job solo for 39 field hands! Boy is he pluspoint. Get him some help!

    Расследования

    DRAWN ATTENTION

    В Инструктивном письме ОХС от 11 мая 1965 года "Шляпа администратора по этике", Инструктивном письме ОХС от 1 сентября 1965 Выпуск VII, Инструктивном письме ОХС от 1 февраля 1966 Выпуск II и на страницах 3, 4, 5 и 6 "Руководства по правосудию", описывается применение расследования в области правосудия.

    Having attention dragged into an area is about the way most people “investigate.” This puts them at effect throughout.

    Стоит отметить, что это все последовательности действий.

    When a man is not predicting he is often subjected to outpoints that leap up at him. Conversely when outpoints leap up at one unexpectedly he knows he better do more than gape at them. He is already behindhand in investigating. Other signs earlier existed which were disregarded.

    Пренебрежение этими пунктами, или их незнание и невыполнение, время от времени приводят к подавляющему использованию правосудия или к допущению подавления организаций со стороны общественных групп с корыстными интересами.

    ERRORS

    В самом деле, если бы это все соблюдалось как надо, у нас было бы куда меньше неприятностей, чем есть сейчас.

    The usual error in viewing situations is not to view them widely enough to begin with.

    Однако расследование не принадлежит исключительно к области закона и порядка.

    One gets a despatch which says Central Files don’t exist.

    Все улучшение жизни зависит от выявления плюсов и их причин, и их усиления, выяснения недочетов и их причин, и их устранения.

    By now keeping one’s attention narrowly on that, one can miss the whole scene.

    Это формула успеха в выживании. Дикарь, стремящийся выжить, делать именно это, и ученый, который хоть чего-то стоит, делает тоже именно это.

    To just order Central Files put back in may fail miserably. One has been given a single observation. It is merely an outpoint: Central Files omitted.

    Рыбак наблюдает, что чайки слетаются к определенному месту над морем. Это начало небольшой последовательности, пункт номер 1. Он предсказывает наличие в этом месте косяка рыбы, пункт номер 2. Он подплывает к этому месту, в качестве пункта 3. Смотрит вниз — 4. Видит рыбу — 5. Достает сеть — 6. Окружает этот косяк сетью — 7. Вытягивает сеть — 8. Вытаскивает рыбу на борт — 9. Отправляется в порт — 10. Продает там рыбу — 11. Это следование плюсу — стае чаек.

    There is no WHY.

    Последовательность, построенная на недочете, может быть такой. Домохозяйка подает обед. Никто не ест пирог, номер 1, она его пробует, 2, чувствует в нем вкус мыла, 3. Она идет на кухню, 4, заглядывает в шкаф, 5. Видит там перевернутую коробку из-под стирального порошка, 6. Под ним находится мука, 7. Видит рядом пустую корзинку для сладостей, 8. Хватает своего сыночка, 9. Показывает ему весь этот беспорядок, 10. Он во всем признается, 11. Номер 12 описывать не будем из гуманистических соображений.

    You follow up “no CF” and you may find the Registrar is in the Public Division and Letter Registrars never go near a file and the category of everyone in CF is just “been tested.” You really investigate and you find there’s no HCO Exec Sec or Dissem Sec and there hasn’t been one for a year.

    Расследователи-неудачники верят в то, что хороший улов рыбы — это божья милость, а вкус мыла в пироге — знак судьбы. Таки люди живут в мире провалов и глубоких тайн.

    The cycle of “outpoint, correct, outpoint, correct, outpoint, correct” will drown one rapidly and improve nothing! But it sure makes a lot of useless work and worry.

    И такие обычно вешают невиновных.

    WISDOM

    Открытие

    Wisdom is not a fixed idea.

    Все открытия являются конечным продуктом последовательности действий по расследованию, которое начинается с плюса или с недочета.

    It is knowing how to use your wits.

    Таким образом, все знание проистекает из наблюдения за плюсами и недочетами.

    L. RON HUBBARD
    Founder

    И все знание зависит от способности расследовать.

    LRH:sb.rd.nf

    И все расследование проводится в правильной последовательности.

    И все успехи зависят от этой способности делать все перечисленное.

    Л. Рон Хаббард
    Основатель
    © 1970 L.Ron Hubbard
    2001 ОМ (русский перевод)